أبل تجبر تطبيقاً يابانياً على تغيير اسمه بسبب “كلوب هاوس”

سمانيوز /متابعات
اضطر مطور تطبيق التواصل الاجتماعي الياباني CrabHouse إلى تغيير اسمه على متن متجر أبل App Store، وذلك لتشابه اسمه مع تطبيق ClubHouse الشهير.
وأوضح مطور التطبيق الياباني، والذي يُدعى Gai، أن أبل منعته من تحديث تطبيقه على هواتف أبل، بسبب تشابه تسميته مع اسم تطبيق المناقشات الصوتية الشهير ClubHouse، ويعود الأمر إلى تشابه نطق حرفي R وL في اللغة اليابانية، وكذلك، بسبب إدراج التطبيقين تحت تبويب التواصل الاجتماعي.
“بيت السلطعون”
وتعتمد فكرة الخدمة الاجتماعية الجديدة على وجود عدد كبير من السلطعونات داخل منزل واحد، وعددهم يمثل المستخدمين المتواجدين في الوقت الحالي على التطبيق.
وبالضغط على أحد السلطعونات، يتمكن المستخدم من الاستماع إلى صوت المستخدم الذي يمثله هذا السلطعون، ويتمكن من التحدث إليه.
وليتمكن التطبيق من متابعة عمله، وليقدم مزاياه بشكل كامل إلى المستخدمين، قرر مطوره تغيير اسمه إلى CrabHome، وهو ما حافظ على نفس فكرته.
بينما يستمر التطبيق في الاحتفاظ باسمه الأصلي على متجر أندرويد Play Store، حيث إن غوغل لم تظهر أي اعتراض على التشابه مع اسم تطبيق Clubhouse الشهير، والخاص بشركة تطوير البرمجيات، حيث إن تطبيق “كلوب هاوس” للمناقشات الصوتية لم يتوفر بعد لأندرويد.
